Please enter banners and links.
~したとき~した。というときに英語でwhenとwhileをどう使い分ければいいでしょうか。考え方は簡単で、動作が一つの動きならwhen、動作が継続するものならwhileです。
本を読んでいたとき、妻が家に帰ってきた。While I was reading a book, my wife came home.
妻が家に帰ってきたとき、自分は本を読んでいた。When my wife came home, I was reading a book.
参考にしたサイト
- https://learningenglish.voanews.com/a/how-to-use-when-and-while-/5888101.html