それは私のお気に入りになりました。【現在完了形】

   

「それは私のお気に入りになりました。」と日本語いう場合、過去のある時点で気に入って以来、ずっと気に入っていて現在も気に入っているという意味ですから、英語で書くときは、過去形ではなく、「現在完了形」で表現します。

It has become my favorite.

同様の表現をインターネットからいくつか拾っておきます。

It has now become my favorite place in the world. (引用元 justanotherday.westernaustralia.com

DeSalvo’s has become my favorite restaurant!(引用元 tripadvisor.jp

One year later, Apple’s 12-inch MacBook has become my favorite laptop. (引用元 cnet.com)

Every family ritual is important tome, but there is something about our Blood Moon ritual that seems particularly poignant, and it has become my favorite. (Llewellyn’s 2017 Witches’ Companion)

 - 現在完了形