投稿者「Japanese」のアーカイブ

go over ~をよく調べる

go over という言葉にもいくつかの異なる意味があります。全部同時に覚える必要もないので、きょうはexamineの意味としてのgo overについて。

go over

to examine or look at something in a careful or detailed way
http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=33490&dict=CALD

~をよく調べる、詳しく調べる、調査する、
~をよく考えてみる、検討する、チェックする、点検する
http://eow.alc.co.jp/go+over/UTF-8/?ref=sa


(新聞記事の見出し)Cops to go over new evidence in Antipolo coed’s death
警察はアンティポロ校生徒の死に関する新たな証拠を調査
(http://newsinfo.inquirer.net/inquirerheadlines/metro/view/20080627-145045/Cops-to-go-over-new-evidence-in-Antipolo-coeds-death

ちなみに
coed【名】男女共学の学校の女子学生
http://eow.alc.co.jp/coed/UTF-8/

adverse (形容詞)逆に作用する

adverse
having a negative or harmful effect on something

例文
Mr. Peterson and his farm bill colleagues are still steamed, because any adverse finding diminishes corn ethanol’s appeal.
ピーターソン氏と彼の農業法案仲間はまだ怒りが収まりません。なぜなら都合の悪い(advserse)発見がなされるとトウモロコシエタノールの魅力が減少してしまうからです。

石油に代わる地球環境にやさしい代替エネルギーとしてトウモロコシから精製したエタノールが脚光を浴びています。ところが実際に環境に与える影響を試算したところ長期的にはむしろ二酸化炭素排出量が多くなるという、トウモロコシエタノールの良さをアピールするのには不都合な試算の結果になりました。この研究結果に、バイオエタノール産業の人たちが困惑し腹を立てているという記事内容です。(May 23, 2009 ニューヨークタイムズの記事から)

evade: を回避する

【今日の英単語】
evade

【意味】
to avoid or escape from someone or something

【ニューヨークタイムズの記事からとった例文】
Castroneves, his sister and Miller faced six-year prison sentences. According to The Associated Press, the Internal Revenue Service claimed the three plotted to evade about $2.3 million in taxes by using a shell corporation in Panama and supposedly crooked dealings with the Brazilian firm Coimex, a former sponsor of Castroneves’s.

【例文の訳】
カストロネべスと彼の姉およびミラーは6年の懲役という危機に直面した。AP通信によれば、この3人はパナマの架空の会社を用いたり、またカストロネべスの元スポンサーであるブラジルのCoimex社と不正と思われる取引を行うことにより、23億円の税金を逃れる画策を行っていたとIRS(国税庁)は主張している。(ニューヨークタイムズMay 23, 2009の記事から)

【例文記事内容の補足】
ちなみにカストロネべスはインディ500の実力派レーサーらしいですが、この脱税容疑のため6ヶ月間もの間レースに出場できないでいたそうです。

not ~ either: また、~でもない

「また、~も~」と言いたいときは肯定文だとよくalsoを使いますが、否定文の場合はnot~eitherという言い方があります。

【今日の単語】not ~ either
【意味・用法】
used in negative sentences instead of ‘also’ or ‘too’

【例文】They do really good food at that restaurant and it’s not very expensive either.
【訳】あのレストランはおいしいし、それほど高くもない。

【例文】This hit was not even a penalty. It wasn’t interference either.
(アイスホッケーの試合である選手が別の選手にぶつかってファウルを取られたことに対する読者の書き込み)
【訳】このぶつかりはぺナルティですらなかった。妨害でもなかった。

a period(生理)

periodは普通だと期間という意味ですが、女性が日常最もよく使うのは生理の意味としてでしょう。

モニカがちょっと外れたことをしでかしたあとの言い訳のセリフ。

“Maybe, I am getting my period or something.”
「きっと生理が来てるか何かだわ。」

gettingなので、なりはじめ。

真っ最中なら
I am having my period.
I am on a period.
と言えると思います。

in kind: 同じやり方で

in kind

in kind
1.〔反応・仕返しなどが〕同種のもので、同じやり方で
2.(支払い方法がお金ではなくて)現物給与で、物品で
英辞郎

1.の意味の例文
US won’t rule out reply in kind if Iraq fires chemical weapons
イラクが化学兵器を使用すれば、アメリカも同じやり方で応じる可能性を排除しない。The Boston Globe January 25, 1991

つまり目には目を歯には歯をということです。

2.の意味の用法としての例
Gifts in kind (GIK) と言えば、お金による援助ではなく物品による援助を行うことを言います。被災地にお金でなく食べ物を送るとか、貧しい国に対してお金ではなくて物品(例えば余っている衣服などを集めて)送るということ。

Payment in kind (PIK)と言えば物品による支払い。

2.の意味で使うkindはkine (“cattle”家畜としての牛)から由来する言葉であり、お金でなく畜牛で支払いをした習慣の名残りだそうです。

universal 普遍的な

universal

普遍的な

existing everywhere or involving everyone

ちょっと思ったこと:

universalの意味を「一般的な」と覚えていませんでしたか?

「一般的な」では、正しく訳せない可能性があります。

例えば、

universal ruleは「一般的なルール」、じゃあ例外はありなの?

universalは普遍的なという意味なので、例外はありえません。一般的なルールと訳してしまうと意味がピンボケになります。

ratify 承認する

ratify
〔条約・法案などを〕承認する、批准する
(especially of governments or organizations) to make an agreement official

例文:
H&M Workers Ratify First Union Contract
More than 1,000 employees at nine H&M stores in Manhattan will receive wage increases and other benefits in their first-ever union contract. The Retail, Wholesale and Department Store Union, which represents the workers, announced on Tuesday that the contract was ratified last Friday. (May 26, 2009, 5:21 pm ニューヨークタイムズ)
例文の訳:
H&M従業員初の組合契約を締結
1000人以上にも及ぶマンハッタン地区の9つのH&M店の従業員たちは、賃金値上げとその他の福利を受け取ることを最初の組合による契約により手にすることになった。H&M従業員の代表なっている小売店、卸業者、百貨店組合はこの火曜日に、その契約が先週の金曜日に同意されたと発表した。

ちなみにH&Mはもともとスウェーデンの会社で、格安でしかもファッション性の高い衣料を扱うお店です。アメリカにいくつもあります。

flutter 羽ばたき

flutter
〔名詞〕羽ばたき、はためき、心臓の粗動、おののき、動揺
〔動詞〕to make a series of quick delicate movements up and down or from side to side

使用例
In Texas, Monarchs Flutter and Admirals Alight
テキサスでオオカバマダラ(大型のチョウの一種)が羽ばたき、アカタテハチョウが舞い降りる