Please enter banners and links.
知るを英語で何というでしょうか?knowという英単語は、知っている状態を表します。日本語で「知った」という表現は、英語で、英語でなんと言えばよいのでしょうか?
ニュースから拾って学ぶことにしましょう。
つい先日、トランプ大統領はコーミーFBI長官を突然クビにしました。コーミーFBI長官は自分がくびになったことを、テレビのニュースで知ったそうです。
「知る」はlearnが使えます。
【例文】James Comey fired: Ousted FBI director learned he was fired from TV
【訳】ジェームズ・コーミー解雇:失脚したFBI長官が自分の解雇を知ったのはテレビから
【例文】James Comey, the FBI director fired Tuesday by President Trump, learned of his ouster while addressing agents at the FBI field office in Los Angeles, a source said.
あるいはfind out
【例文】Report: Comey found out he was fired from TV news report
【訳】記事:コーミーは自分が解雇されたことをテレビニュースの報告により知った
【例文】Ousted FBI director James Comey, fired Tuesday by President Donald Trump, reportedly learned about his dismissal from a television news report, according to both the New York Times and the Los Angeles Times.
(SFGATE By Alyssa Pereira, SFGATE Updated 6:49 pm, Tuesday, May 9, 2017)
knowは「知っている」という意味ですが、get to knowとすると今後は、(人と)「知り合いになる」という意味です。