投稿者「Japanese」のアーカイブ

The most important thing in life is friends. 主語、動詞、述語における単数形、複数形の規則

The most important thing in life is friends.という例文を見て、is friendsって間違っていないの?と思った人がいるかもしれません。isは単数形だけど、firiendsは複数形だしなぁ、と。しかし、これで文法的にOKです。英語で動詞と単複を合わせるのは、述語ではなくて、主語です。主語thingが単数形だから、動詞も単数形でisとなります。述語は、これらに影響を受けません。

参考サイト

  1. https://forum.wordreference.com/threads/most-important-thing-in-life-are-friends.3372614/

fruit, fruits, やfish, fishes単複同形の単語、複数形で意味が変わる単語

fruitは単複同形です。1個のミカンも10個のミカンも, a fruit, ten fruit.

fruitsは果物の種類が複数あるときに使います。

みかん、りんご、レモンと3種類あれば、three fruits

fish 1匹でも3匹でも。one fish, three fish

fishes コイと金魚とメダカの3種なら、three fishes

 

 

英語力(会話)がある日本人ランキング

日本人の中にも英語が普通に話せる人がいます。主観で選んだ、英語ペラペラの日本人ランキング。

河野外相の英語力

河野大臣は英語が実に流暢ですね。日本の政治家と言えば英語が全然できないというイメージがあったのは、もはや昔のことです。

Inside Japan No.23: Taro Kono

三島由紀夫の英語力

三島由紀夫が英語がペラペラというのは知りませんでした。どうやって学んだんでしょうか?

Yukio Mishima Speaking In English

This is my first time to ~とは言わない!【日本人がよく間違える英語表現】

ネットをいろいろ見ていて気付いたのですが、日本に来るのは初めてですというのに、

This is my first time to visit Japan. とは言わないそうです。to不定詞をここでは使わないんだそう。ネイティブの人に聞くと、意味はわかるけれども不自然で使わないとのこと。

This is my first time visiting Japan. と動名詞を使うのならOK. あるいは

This is my first visit to Japan. もOK.

ミントン著『日本人の英文法』でも指摘されています。しかし、このような間違いは、中学生らがよく使う問題集の模範解答に掲載されています。そのため、日本の学校英語の中ではバツとしづらいのではないでしょうか。さらに悩ましいことにNHKの番組でも例文が出てきます。

Well, this is my first time to direct a play, so it’s not easy. そうね、劇を監督するのは初めての経験なの、だから簡単じゃないわ。(引用元:NHKゴガクル

NHK公認の英文が間違いとは言いづらいですが、この例文はどうかと思います。自分はネイティブではないので絶対的な自信は持てませんが、使うべきではないでしょう。

 

 

This is the first time I have visited Japan.  現在完了形を使う。

This is my first time visiting Japan.

This is my first time in Japan.

This is my first time I’ve been in Japan.

This is my first visit to Japan.

などなら良いらしい。

 

“This is my first time” のあとに何がくるのかは、youglish.comで調べると一番自然な表現を調べることができます。ざっと見たところ、圧倒的に-ingが来ます。または、単純に場所が来ることも多いです。

⇒ Youglish.com で”This is my first time”を検索した結果を聴く!

This is my first time +副詞句(前置詞+場所)

⇒ This is my first time to 場所(Youglish.com)

⇒ This is my first time in 場所 (Youglish.com)

⇒ This is my first time on 場所(Youglish.com)

⇒ This is my first time at 場所(Youglish.com)

⇒ This is my first time here. (Youglish.com)

This is my first time+動名詞 (-ing)

⇒ This is my first time being 場所・環境・状況(Youglish.com)

⇒ This is my first time doing 目的語(Youglish.com)

⇒ This is my first time seeing 目的語(Youglish.com)

⇒ This is my first time meeting 人・目的語(Youglish.com)

⇒ This is my first time going 場所・目的(Youglish.com)

 

 

 

参考にしたサイト

 

  1. This is my first time問題(香港MBAと英語)
  2. 「〜するのは初めてです」って英語でなんて言う? (日刊英語ライフ)

 

every dayとeverydayの違い

毎日 every day (副詞)

毎日 everyday (名詞、形容詞)

紛らわしいですね。

【例文】My life is the same every day (eat, sleep, and go to school). (引用元:quora.com) 私の生活は毎日おんなじです(食べて、寝て、学校に行くだけ)。*every day 副詞

【例文】I work out regularly, read books every day, eat healthy, and sleep well. (引用元:quora.com)私は規則的に運動し、毎日本を読み、ヘルシーなものを食べ、十分な睡眠をとります。

【例文】What is everyday life like for a billionaire? 億万長者の毎日ってどんな生活なの? *形容詞

【例文】Everyday makes history.  毎日(1日1日)が歴史を作る。 *名詞

 

私の通っている学校 を英語で?attend と go to

学校に通うは attend や go to が使えます。

【例文】The School that I attend. 私の通う学校。(引用元:https://archinect.com/forum/thread/52730/the-school-that-i-attend

【例文】The private school that I go to is called Abundant Life Christian Academy. (引用元:Wooded Sanctuary 著者: Dylan Stevens グーグルブックス)

【例文】My name is Marcelo. I am 18 years old. I love the school that I go to… I’ve been a part of Generación for 9-10 years.(引用元:http://www.kinkadefamilyfoundation.org/sponsor-a-childs-education/

【例文】Bartow High is a school that I go to on a daily basis because I attend Summerlin Academy (A sub-school to Bartow High) (引用元:https://www.niche.com/k12/bartow-senior-high-school-bartow-fl/reviews/

 

 

class (授業)を使った英語の例

【例文】You won’t remember me, but I just wanted to tell you how much I enjoyed your class. 引用元:グーグル検索結果 UMSL Daily (blog)2017/09/11)

【和訳】あなたは覚えていないでしょうが、私はあなたの授業がとても楽しかったということをぜひあなたに伝えたいと思いました。

 

【例文】I’m writing just a quick note to say that I throughly enjoyed your class and it was never a chore to attend a class. (引用元:http://www.ilkathiessen.com/personal-letters)

【和訳】あなたの授業は本当に楽しかったし、授業に出席することは、決してつまらないことではなかったと伝えたくてとにかく書いています。

「山に登る」をclimb(登る)を用いて英文にすると

山に登ると英語で言いたいときには、動詞climbが使えます。自動詞だと「登山する」、他動詞だと「(山)に上る」という意味です。

【例文】I see Mt. Fuji every day, but I’ve never climbed it. (引用元:高校入試 英語のコンビニ 会話文流れをつかめばしめたもの 文理編集部 編集)

例文】She models, she hosts TV shows, but this summer Araceli Segarra returns to her first love with an assault on K2, the world’s deadliest mountain. Only five women have ever climbed it – and not one of them is still alive. (引用元:TheGardian.com)

【例文】One Sherpa has climbed it 13 times. (引用元:TheGardian.com)

【解説】climbed itのitは、K2という山を指しています。

例文】This mountain is one of the biggest Alpine climbs in Europe. It has a very famous north face route – but it’s also notoriously dangerous. It was one of the last great parts of the Alps to be unlocked (first climbed in 1938). I have climbed it a couple of times – it’s wonderful in good conditions, but it has its own weather system and it can become very dangerous very quickly. (引用元:https://www.redbull.com/us-en/kenton-cool-hardest-mountains-to-climb

【解説】上の文では3回climbが出てきますが、1つめは「登山」という名詞。2つめは他動詞ですが受動態。3つめは他動詞。

 

if (かどうか) とwhether (かどうか)の使い分け

2018年の中央大学の大学入問題で、
I think we need to talk about (  ) we will be able to hire a new office assistant at all.
の括弧埋め問題がありました。選択肢は、
ア if
イ maybe
ウ possibly
エ whether

さて、答えはどれでしょう?

ifを選んで間違った高校生が多いと思いますが、正解はwhetherです。

なぜでしょうか?

if (かどうか)の使い方ですが、手元の辞書(研究社英和中辞典)によれば、if(かどうか)は目的語(文の要素としての)としてしか使えないということです。この問題のように、talk about という 「前置詞の目的語」にはなれないということ。ifもwhetherも「かどうか」という意味を持ち得るわけですが、使い方の違いを覚えておく必要があります。

と説明してはみましたが、自分はこのような覚え方をしてはいませんでした。ifだと違和感があるから、違和感のないwhetherだよね、という解答方法です。ifで違和感を感じたのは、そんな文を見たことがないから。たくさん英文に触れていれば、必ずしも理詰めで攻めなくても正解には辿り着くということです。